News:
Chinese
Search
Apr. 24, 2017  Monday
About Us News Services Solutions Quality Case Study Careers Contact us
 
Services
Software L10N
L10N Engineering
Software Testing
Translation
Multilingual DTP
Website Localization
Voice-Over
Interpreting
Training

  Training Centre
User ID
Password
Register
Association
GALA
中国翻译协会会员
深圳翻译协会理事
  Link
Golden View's Blog
New Chinese Website
New English Website
GV UK Website
TAS
TAC
Buddhist Sutra
China-Window
译网天下
Home Page -> Services -> Training -> Elementary Trados
Elementary Trados
 

Elementary Trados Training

Teaching Object:
Elementary Trados training classes are designed for learners who have no clue about Trados translation software. For those who want to sign up for the classes, they should have the basic knowledge of Windows and Office and could read English.

Target:
Our Trados training classes target at making our learners:
Know the basic methods to use Trados and SDLX, including Workbench, TagEditor, WinAlign, MultiTerm and SDLX.
Grasp necessary Office skills when using Trados in translation
Independently use Trados to translate Word, Excel, PPT and HTML files

Software Version in Teaching:
SDL TRADOS 2006/2007

Teaching Catalogue:

 Chapters

 Content

 Studying Period

 I. Overview 1. Installation
2. Version evolution
3. Core term (TM, Segment, Terminology)
4. Advantages

 1

 II. Workbench 1. Features and utilization
2. Create new Workbench memory and basic setup (fonts, fonts color, matching rate)
3. Analyze file to get word count and log file
4. Trados toolbar and Workbench use during Translation
5. Clean up and fix damaged documents
6. Delivery requirements

 1

 III. TagEditor 1. Features and utilization
2. TTX file creation procedure
3. Word-counting methods consolidation in the light of Workbench
4. TagEditor and Workbench connection and Workbench application
5. Toolbar function introduction
6. Clean up
7. Delivery requirements

 1

 IV. WinAlign 1. Features and utilization
2. Project establishment and basic setup
3. Basic operation of line connection
4. TM export
5. Delivery requirements

 1

 V. MultiTerm 1. Features and utilization
2. MultiTerm loading
3. MultiTerm and Workbench connection
4. MultiTerm usage during actual translation

 1

 VI. SDLX 1. Features and utilization
2. Basic operation
3. Delivery requirements

 1

  Service Hotline
  +86-755-8278 2873
  +86-755-23981348
  +86-18928497028
  (GMT+8)
  +44(0)7501301911
  +44-7985688799 (GMT)
  Freelance Centre

 Full time
GV_China
GV_Overseas
 Freelance
Simplified Chinese (SC)
Non-SC

  Service Online
 

Service Hotline: 4006-388-116 ; Fax: 0086755-82782824
Inquiry ebox:
info@gvlocalization.com, sales@gvlocalization.com
© 1996-2008 Golden View (China) Technologies, Inc.. All Rights Reserved.
  
Software Localization Localization Engineering Translation Multilingual DTP Website Localization Voice-Over Interpreting Training 
consulting