Elementary Trados Training
Teaching Object: Elementary Trados training classes are designed for learners who have no clue about Trados translation software. For those who want to sign up for the classes, they should have the basic knowledge of Windows and Office and could read English.
Target: Our Trados training classes target at making our learners: Know the basic methods to use Trados and SDLX, including Workbench, TagEditor, WinAlign, MultiTerm and SDLX. Grasp necessary Office skills when using Trados in translation Independently use Trados to translate Word, Excel, PPT and HTML files
Software Version in Teaching: SDL TRADOS 2006/2007
Teaching Catalogue:
Chapters |
Content |
Studying Period |
I. Overview |
1. Installation 2. Version evolution 3. Core term (TM, Segment, Terminology) 4. Advantages |
1 |
II. Workbench |
1. Features and utilization 2. Create new Workbench memory and basic setup (fonts, fonts color, matching rate) 3. Analyze file to get word count and log file 4. Trados toolbar and Workbench use during Translation 5. Clean up and fix damaged documents 6. Delivery requirements |
1 |
III. TagEditor |
1. Features and utilization 2. TTX file creation procedure 3. Word-counting methods consolidation in the light of Workbench 4. TagEditor and Workbench connection and Workbench application 5. Toolbar function introduction 6. Clean up 7. Delivery requirements |
1 |
IV. WinAlign |
1. Features and utilization 2. Project establishment and basic setup 3. Basic operation of line connection 4. TM export 5. Delivery requirements |
1 |
V. MultiTerm |
1. Features and utilization 2. MultiTerm loading 3. MultiTerm and Workbench connection 4. MultiTerm usage during actual translation |
1 |
VI. SDLX |
1. Features and utilization 2. Basic operation 3. Delivery requirements |
1 | |