News:
Chinese
Search
Oct. 11, 2024  Friday
About Us News Services Solutions Quality Case Study Careers Contact us
 
Case Study
By Service
By Industry
Client
  Training Centre
User ID
Password
Register
Association
GALA
中国翻译协会会员
深圳翻译协会理事
  Link
Golden View's Blog
New Chinese Website
New English Website
GV UK Website
TAS
TAC
Buddhist Sutra
China-Window
译网天下
Home Page -> Case Study -> By Service -> Website Localization
Website Localization

Project Name: UPS  Website localization
Language: EN>SC
Format: HTML
Size: 200K+ words
Duration: 4 weeks
Link:
http://www.ups.com/content/cn/zh/index.jsx  

Project Name: Prado Museum Website localization (Art)
Language: EN>SC & EN>JP
Format: Word (HTML)
Size: 7K words
Duration: 2 weeks
Link:  
http://www.museodelprado.es/cn/visit-the-museum/ 
        http://www.museodelprado.es/jp/visit-the-museum/
 
Project Name: Ingenia Technology (High-tech, nanotechnology)
Language: EN>SC, including DVD subtitling.
Format: HTML
Size: 5K words
Duration: 2 weeks
Link:
http://ingeniatechnology.com/chinese/

Project Name: Friendster website localization EN into Malay, Thai,
Indonesian
Language: EN>Malay, Thai, Indonesian
Format: HTML
Size: 36K words per language
Duration: 1 month+
Service: webpages localization, online QA and revisions etc.
Link:
http://www.friendster.com/
 
Other website localization projects we have done:

2. Avid Website translation, En to KOR, 105K words;
http://www.avid.co.kr/kr/
3. Mihojapan Website localization, En to SC, 13K words;
http://www.mihojapan.com/index.php?language=ch
4. Macrovision website localization, EN to KR, 112K words;
http://www.macrovision.com/kr
5. Sharpie website localization, EN to JP, 25K words;
http://www.sharpie.com/jaJP/Home/default.html
8. Jabra website localization into Asian language, EN to SC/TC/JP/KO.
http://www.jabra.com/Pages/ChannelSelector.aspx
9.  Apple Care website localization EN into SC/TC/JP.
http://www.apple.com.cn/support/
http://www.apple.com/jp/support/
10
. Critical-National-Infrastructure-guard Website localization
(Infrastructure)EN to FR, 2.5K words.
www.cniguard.com
11. Teletech Website localization EN into HK TC
http://www.teletech.com/zh/   
Client Speak
"Goldenview has been an extremely reliable agency to work with. Sean has great communication skills and does an excellent job managing my projects. The capacity and versatility that Goldenview offers is especially alluring when working on complex multi-language projects. I feel confident that I will receive a quality product when I send a request to Goldenview."

Sarah
Project Manager

More Client Comments
  Service Hotline
  +86-755-8278 2873
  +86-755-23981348
  +86-13823568625
  (GMT+8)
  +44(0)7501301911
  +44-7985688799 (GMT)
  Freelance Centre

 Full time
GV_China
GV_Overseas
 Freelance
Simplified Chinese (SC)
Non-SC

  Service Online
 

Service Hotline: 4006-388-116 ; Fax: 0086755-82782824
Inquiry ebox:
info@gvlocalization.com, sales@gvlocalization.com
© 1996-2008 Golden View (China) Technologies, Inc.. All Rights Reserved.
  
Software Localization Localization Engineering Translation Multilingual DTP Website Localization Voice-Over Interpreting Training 
consulting

粤 ICP备17091406号-1