翻译公司市场现状
发表:佳域通翻译 2011-7-10 11:39:46 浏览:619次
翻译公司市场现状
懂外语的人不少,懂翻译的人也不少,现在整个翻译市场充斥着大量的廉价译员,导致译文字、词、句都或多或少的漏洞百出。客户也没有识别能力,就算有这个能力,也没意识到外文文字体系是跟中文不同的,所以他们把译文用到国际市场上去,就会造成不必要的损失。
很多翻译公司都愿意招聘应届毕业生甚至在校生来做他们的单,这样的稿件明显质量很差,所以抱怨声很多,也影响了整个翻译行业。”
佳域通翻译公司曾做过一个市场调研,结果显示新客户在挑选翻译公司时,首先考虑的是翻译公司的知名度及其价格,忽略了试译稿的质量。要知道知名度和价格都满足的翻译公司,其翻译服务质量却不是很好,因为知名度是要广告来打响的,在成本提高的同时,价格下降,只有降低翻译质量来达到盈利的目的。
中国翻译协会2008年市场报告指出,2008年中国翻译市场规模已达300亿,并且以年30%的速度增长。市场规模变大了,分的蛋糕越来越小了,竞争越来越激烈了,市场越来越混乱了。而且整个行业又没有规范和约束,这样的现状导致整个翻译市场的发展缓慢,在整个国际翻译市场上的地位也越来越低。
下一篇:交替传译做好口译记录的好处上一篇:没有下一篇
相关资讯
- 语言服务助推“引进来”与“走出去”
- 翻译服务产业助推我国对外文化的发展
- 母语化翻译将是翻译行业的主流发展方向
- 多伦多华裔教育官员称学汉语人数占国际语言之首
- 首届法律翻译与文化国际研讨会召开
- 交替传译做好口译记录的好处
- 翻译公司市场现状