佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

« 本地化行业发展对职业翻译训练及执业认证的要求中国外语学习人数近亿 翻译人才缺口仍缺九成 »

浅谈大学生口译水平咋提高

随着我国经济、社会、政治的发展,对口译人才的需求加大的同时,要求及社会定位也越来越高。在口译教学实施过程中我们发现,大学生口译能力远远达不到社会的需求,那么大学生应该怎么提高口译水平,成为符合社会需求的专业口译人才呢?

 

大家都知道,口译能力作为一门专业技能,涉及到应用语言能力、心理承受能力、综合知识能力、现场应变能力等等,需要一个人“身临其境”的综合处理事务的能力,而大学生口译能力发展方面均受到这些因素的抑制,影响了大学生口译能力的培养与提高。

 

大学生口译水平提高的要素一:选择正确语言学习方法

 

中国的学生是出了名的“好好学生”,即使是大学生也不例外,在课堂上的表现体现了传统的“中国特色”——安静听讲,只有小部分的学生喜欢积极参与。在配合教师的互动上,一半的学生就像“围观者”一样,只有“看的兴趣”,还有的学生不会积极主动去参与教师的“开口”互动,等到老师要求,才会勉强地被动配合。

 

然而,口译活动及口译教学都是实践性很强的活动,都具有交互性,需要交流双方的积极参与和密切配合才能完成。这种被动大于主动、消极大于积极的现象给口译教学带来潜在压力,降低了口译教学效果,同时也会阻碍学生口译能力和语言水平的开发与提高。大学生必须正视、选择正确的语言学习方法,才能提高口译水平,毕竟,扎实的语言表达能力并非一日之功,这需要长期的训练与积累。

 

大学生口译水平提高的要素二:正确定位口译目标

 

市场的需求都是遵循“物以稀为贵”的原则,在口译这个行业中,最为“吃香”的当属同声传译了,同声传译译员的日薪往往像相当于普通白领的月薪,很多学生误以为学习口译就是要做同声传译译员。

 

实际上, 社会需求更多的是日常的口译工作,如商贸、旅游、公文处理、洽谈、会议等等,而专业性很强的同声传译只是口译行业“金字塔”顶部的少数。所以大学生必须正确定位口译目标,即努力发展成为具有一般(初级/中级)的口译能力,胜任日常的口译工作。只有准确定位,影音本地化,在此基础上勤奋苦练,才能真正获得口译技能的提高,成为社会有用的人才。就像重庆市第三届口译大赛冠军钟鑫说的那样,学习口译关键是生活中时时刻刻都在听英文,英语,吃饭的时候,打扫清洁的时候,散步的时候……才能练就熟练的口译本领。

 

大学生口译水平提高的要素三:参加外事活动,提高综合能力

 

口译能力的提高有赖于综合能力的提高,多语言排版,特别在心理素质方面有很高的要求。心理障碍时常制约口译能力的开发与提高。口译不像笔译可以反复推敲,必须一锤定音。另外,中国幅员辽阔,方言很多,越急就越听不清对方讲什么,所以,初涉口译的大学生必须提高心理承受能力,不要怕失败和挫折,更不要怕别人的冷嘲热讽,多去寻找参加外事活动的机会,既能在参加活动时勤工俭学,又能在一个真实的环境中提高综合能力,何乐而不为?

  

总而言之,大学生要想在口译行业站住脚,必须记住“台上一分钟,台下十年功”,给自己制定一个目标,勤学苦练总是不会错的。想加入口译行业的你,有木有做到以上三点呢?

相关的主题文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表