翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的同志,特别是初学者,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫。 1.加强自身基本素养 所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的同志,特别是初学者,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫。 1.加强自身基本素养 所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者
流利英语口语必须具备的两个条件 第一个条件,自我口腔训练: 英语学习网 www.enlearn.cn在我自学英语的过程中,我的发音是通过一遍又一遍地模仿磁带练出来的,这个过程比较辛苦,我需要灵敏的听觉和超强的模仿能力才能够模仿得唯妙唯俏,而为了练发音,我用坏了好几台复读机。练发音的目的是为了先把自己的嘴巴打通,使口腔肌肉和发音
德语学习,一定要循序渐进,如果是自学,更要制定严格的学习计划。 列出以下德语学习的方法呢~ 希望对学习着能有所帮助。1.语法,词汇,多记多背,由于德语一定程度上是拼音文字,给你一个单词,不必知道意思,不必求助于音标,你照样可以没有错误的念出来,因此记忆德语单词的最好办法就是大声念诵,一遍又一遍地念诵,直到这个单词进入大脑的长期记忆。“会念就会写”,这是德语单词的一大特点,要