法语翻译是一个复杂的过程,它是从原文的词汇、句子、篇章三个层次逐步解读原文继而用译入语再在这三个层次上表达的过程。所以法语翻译技巧可以从这三个层次着眼:1 词汇 在词汇层面上,常见的翻译技巧有词义的引申、词类转换、增词法、减词法、反译法。 (1)词义的引申 汉法两种语言除了词的客观意义基本相似之外,其延伸意义基于两民族各自不同的历史文化背景、自然条
法语翻译是一个复杂的过程,它是从原文的词汇、句子、篇章三个层次逐步解读原文继而用译入语再在这三个层次上表达的过程。所以法语翻译技巧可以从这三个层次着眼:1 词汇 在词汇层面上,常见的翻译技巧有词义的引申、词类转换、增词法、减词法、反译法。 (1)词义的引申 汉法两种语言除了词的客观意义基本相似之外,其延伸意义基于两民族各自不同的历史文化背景、自然条