软件本地化与网站本地化在本质上是类似的,以韩国《传奇》游戏为例,该游戏是一款韩国开发的游戏,原版是韩文版,为了进军中国市场,盛大公司将其中国区的版权买断,并根据中国人的使用习惯及相关法律,推出了中文版的《传奇》游戏,中国人才有机会接触《传奇》。我们正在使用的微软视窗操作系统何尝不是如此?原版开发出的WINDOWS是英文版本,为了抢占国际市场,微软推出了几十种甚至上百种语言版本的WINDOWS
软件本地化与网站本地化在本质上是类似的,以韩国《传奇》游戏为例,该游戏是一款韩国开发的游戏,原版是韩文版,为了进军中国市场,盛大公司将其中国区的版权买断,并根据中国人的使用习惯及相关法律,推出了中文版的《传奇》游戏,中国人才有机会接触《传奇》。我们正在使用的微软视窗操作系统何尝不是如此?原版开发出的WINDOWS是英文版本,为了抢占国际市场,微软推出了几十种甚至上百种语言版本的WINDOWS
经济全球化的进程是信息全球化的进程,语言文字成为信息全球化载体,以多语内容处理为核心的本地化服务行业成为产品全球化的驱动器。2008年美国爆发金融危机, 2009年后危机向全球实体经济渗透,对本地化行业产生了冲击。我国本地化服务行业积极适应国际和国内市场发展的要求,逐步迈向规范化和专业化,并展开国际和国内区域布局。