なんとなくズタズタに切り刻まれて、痛みをつけられそう… 解说: キリギリス:蝈蝈儿ズタズタに切り刻む:剁碎 蝈蝈儿的日语发音不觉让人感受到像是在被人剁碎,隐约还有阵阵的痛… お願い…ワタシヲ コロサナイデ… 解说: コロシアム:(罗马帝政时期建的)圆形剧场 因其发音接近殺す(杀死),所以让人觉得恐怖…求求你…不要杀
なんとなくズタズタに切り刻まれて、痛みをつけられそう… 解说: キリギリス:蝈蝈儿ズタズタに切り刻む:剁碎 蝈蝈儿的日语发音不觉让人感受到像是在被人剁碎,隐约还有阵阵的痛… お願い…ワタシヲ コロサナイデ… 解说: コロシアム:(罗马帝政时期建的)圆形剧场 因其发音接近殺す(杀死),所以让人觉得恐怖…求求你…不要杀
一、 口译常见缩略词 英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP: important, ASAP: as soon as possible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。 缩略词的写法一般为四种方式: F拿掉所有元音 MKT: market MGR: manager MSG: message STD: standard RCV: receive F保留前几个字母 INFO infor
source credibility 信息来源的可信度source 广告信息来源sources of data 数据来源sources of new-product ideas 新产品创意来源speciality goods 特殊品speciality retailers 专营零售商speciality stores 专营商店specialization 专门化spokesperson
深圳佳域通公司是一家专业翻译服务及本地化翻译服务商,自1996年创立以来,在翻译与本地化领域独树一帜,一直秉承“可靠、专业、快速响应”的经营理念,为客户提供优质、专业的翻译与本地化服务,专业翻译服务——铸就佳域通15年的品牌! 专业翻译项目:公司的商务合同翻译、协议翻译、契约翻译、公司章程
互联网已经深入到我们日常生活和工作的每个细节。几乎所有的公司都建立了网站以宣传其服务和产品。对于中国的公司, 其网站通常以中文和英文显示。而对于国际化的大公司,通常需要以十多种语言才能完全覆盖其客户群体,才能为目标客户 提供更优质的用户体验,使他们的客户在访问网站获取信息更便利轻松。可以讲,几乎所有的公司网站都有本地化(翻译) 和全球化的需求,这就需要专业的本地化服务提供商来帮助您!