佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

公共场所常用表达 英汉对照

Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅Central heating throughout. 中央暖气全部开放Children and senior cit

十大经典句之口译翻译

表示真题例句²      表示模拟例句1. leave sb the choice of … or …   要么…,要么…  ★(选择类经典句)      Our cruel and unrel

Trados Translator's Workbench 概述

Translator'sWorkbench是一套翻译记忆数据库系统。它提供一流的语言参考资料管理。它在一系列的专门化编辑和文字处理环境使翻译人员能够利用存档译文,并且在三个不同的语言层次(句段、次句段和术语)提供了自动支持。它使翻译和本地化团队可以在网络环境和因特网环境以文件和服务器为基础共享翻译记忆资源。 层次1: 句段支持   翻译记忆是一个储存所有翻译句子或句段及其源语言对应句子或句段的数据

12句哲理佳句中英对译

1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is mutable. 2.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断

汉英经济词语选

保险业  The insurance industry  保证重点支出  Ensure funding for priority areas  补发拖欠的养老金  Clear up pension payments in arrears  不良贷款  Non — performing loan  层层转包和违法分保  Multi-level contracting and illega

德语十大热门词汇

德国语言协会评选出2006年德国十大热门词汇。因为德国世界杯的成功举办,“Fanmeile”(球迷大道)一词荣登榜首。今夏,各地的“Fanmeile”因直播足球赛而吸引了成千上万的球迷。今年十大热门词汇是...   周五,位于威斯巴登的德国语言协会(GfdS)评选出2006年德国十大热门词汇。因为德国世界杯的成功举办,“Fanmeile&

在工作中利用好你的五种资源-中英文对照

Using the five sources of your power at work

  Every employee has five sources of power to draw from. Assess your potential power sources and use them to your advantage.

  1.Personal power is all about your charisma, your passion to achieve the strength of your convictions, your ability to communicate and inspire, and your leadership skills.
...

软件本地化工具介绍—Alchemy Catalyst

Alchemy Catalyst是专业的软件本地化工具,目前最高版本是5.0,分为以下版本Translator Edition,Localizer Edition,Developer/Pro Edition,Translator/Lite Edition。Alchemy CATALYST 5.0: Translator EditionAlchemy CATALYST 5.0:Translator

常用成语英汉互译

常用成语英汉互译 爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing. 比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞 A slow sparrow should

租赁合同中英文翻译

租赁合同中英文翻译LEASE CONTRACT出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :  根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事

分页:[«][20]21[22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][»]