佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

英语中级口译笔译资料笔记辅导之句型

句型一

1、所有年代所有的智慧,数百年来让人津津乐道的所有事,都能轻易看到,花费也不高,一切藏于书卷中。可是我们必须知道怎样利用这种财富,而且是充分利用。

All the wisdom of all ages, all the stories that have be lighted mankind for century are easily and cheaply available of us within the covers of books. But we must know how to avail of this treasure and how get the most from it.

...

口译必备十大经典句型

CATTI口译备考十大经典句型

1. leave sb the choice of 。.. or 。.. 要么…,要么…(选择类经典句)

Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.

敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.

...

口译考试中语音语调和语速的把握

        在过不久就要口译二阶段考试啦~~不知道大家备考得怎么样了呢?在这里小编准备了几个关于口译二阶段考试的考试聚焦,都是昂立教育的老师们所撰写的关于考试的点点滴滴,但是却很重要的部分,希望能够帮助到大家。

  口译时的发音不必追求好听,但求听着舒服。有口音优势的考生,只能是锦上添花,换句话说,没有组句正确的前提,语音优势是无法体现的。另一方面,口音有严重问题的考生务必在考前将有重大发音问题的局部改正过来,否则会影响打分。考试的要求即职业口译的要求,考官不可能在译员发音出现严重问题的情况下还让其通过。

...

翻译的十大原则

        英语是世界上应用最广泛的语言,随着世界各国之间来往的越来越密切,英语的使用范围也越来越大。在中国,由于我们的母语是汉语,因此就有了翻译这样一个职业,而且由于其技术新和稀少性,翻译也成为了一个很热门的职业之一。那么在口语口译的备考过程中,如何才能顺利的通过口语口译的考试呢,今天,我们就这个问题咨询了空中英语的专家,专家给我们讲解了一部分,在翻译的过程中需要注意的十大原则。

...

学好口译的三大条件

职业口译员,被称作当今最紧缺的人才之一,手捧“金饭碗”、月入万元的报道屡见不鲜。不过学习口译的条件非常苛刻,不是一般人可以坚持到最后。绝大多数学习口译的人半途而废,甚至刚刚开始就选择了退却,而那些选择坚持下来的人都学有所成,考取了口译资格证书,在社会上站稳了脚跟,而拥有口译证书甚至是进入了全球500强和国内大型企业的敲门砖。 要学习好口译,就像要学习好任何一样东西一样,“两心”是必不可少的,即“恒心”和“虚心”,总而言之,学好口译的条件有下面三个: 首要的条件:要有恒心。要做好

外贸出口:对日增速放缓欧盟香港强劲

但受日本地震影响,英语,    虽然日本仍是市第一大入口市场。市对日出口增速已放缓。而与之相反的市对欧盟、香港入口强劲,同比分别增长23.7%和50.7%分别高于全市整体增幅7.7和34.7个百分点。市外贸入口坚持“阶梯式”增长势头,今年上半年。前4个月增长11.6%前5个月增长12%上半年增长16%入口增幅呈逐月回升态势。    上半年,全市自营进出口总额274亿美元,同比增长12%其中,入口142.7亿美元,同比增长16%占全省入口比重的57.4%进口131.3亿美元,同比增长8% 重点入口商品

央视《对手》:诺基亚会倒下吗

  导读:央视财经频道《对手》栏目即将播出《诺基亚会倒下吗?》,本期节目中,六位专家就“诺基亚是不是被苹果打败的?”、“诺基亚会不会退出中国市场?”、“诺基亚会不会倒下?”进行了激辩。   以下为节目实录:   红方嘉宾:   刘持金 泛太平洋管理研究中心董事长   (曾担任诺基亚中国公司高级副总裁、爱立信中国公司高级副总裁、创办爱立信中国学院并任首任院长)   刘小鹰 长远集团主席   (诺基亚在中国最早的代理商之一。先后取得飞利浦和阿尔卡特等国际著名电信品牌的代理权,对诺基亚的经营战略和市场操作手段熟悉)   项立刚 中国通信业知名观察家、飞象网CEO   (中国通信业知名观察家 《通信

腾讯人行动起来-请向你身边的亲朋好友说明真相!

这场战斗还将持续,但因为腾讯是真正把用户价值放在第一位的,因此我们坚信必将赢得用户的支持,打赢这场战斗。希望全体腾讯人保持并发扬主人翁精神,通过你们的专业知识和对行业的了解,主动向你们身边的亲朋好友说明事实真相,帮助更多的 QQ用户早日辨明真伪,做出正确的选择。同时,也再次号召全体腾讯人,把“一切以用户价值为依归”的经营理念切实落实到包括 QQ在内的腾讯所有产品和服务上,只有创造并维护了用户价值,才能赢得用户的认可和尊重。                                                 ―― 摘自pony给全体同事的一封信    致广大QQ用户的一封信http

英语培训:家长迷信“外来的和尚会念经”

  暑期到了,不少家长都在忙着给自己的孩子挑选培训班。记者近期走访培训市场时发现,家长们在挑英语培训机构时,对于是否是外教教学十分在意。  “学好英语一定要原汁原味才好,要不然,学的也是chinglish(中国式英语)。”不少孩子的家长如此表示。很多家长对外教的认识可谓“一穷二白”,只是认准机构的宣传和看有没有外国人在授课,有了这两点,哪怕学费再贵,也是爽快掏钱。   家长:专挑“外国面孔”多的   “我给女儿选择的英语培训班就不错啊,全外教教学。”谈及给女儿选择培训班,市民陈先生有些&ldquo

标书翻译

佳域通成立十多年来,积累了丰富的标书翻译经验,我们拥有全面的术语资源和标书翻译项目管理经验,曾为海内外很多知名企业提供过标书翻译,所以我们在人才、经验方面具有不可替代的优势,多语言排版,能够完全满足绝大多数客户对标书翻译服务的要求。 我们的优势:     --- 超过十三年的翻译与本地化经验。   --- 50 多名全职本地化从业人员和 600 多名全球语言专家。   --- 为 30 多个专业领域提供 50 余种语言服务,所有项目均由从事该领域的资深本土译员翻译,并安排严格的质量控制。   --- 每年完成数千万字的本地化及翻译项目。   --- 长期为世界
分页:[«]1[2][3][4][»]