佳域通博客提供专业翻译资源、翻译工具等资讯服务

深圳佳域通翻译公司提供专业翻译、口译、网站翻译、翻译软件、本地化等翻译服务

[置顶] 佳域通-成功中标“深圳2011世界大运会”笔译服务供应商

[置顶] 佳域通公司负责人当选为中国译协第六届理事会理事

[置顶] 佳域通公司被评为“深圳市2009年度优秀翻译企业”

[置顶] 深圳翻译公司信息|深圳翻译行业信息

[置顶] 深圳市佳域通科技实业有限公司简介

租赁合同中英文翻译

租赁合同
LEASE CONTRACT

出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :
承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :


  根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。
...

36计的英语翻译

1.瞒天过海 Cross the sea under camouflage.2.围魏救赵 Relieve the state of Zhao by besieging the state of Wei. 3.借刀杀人 Kill someone with a borrowed knife. 4.以逸待劳 Wait for the exhausted enemy at one's ease. 5.趁火

营销英语常见词汇集锦

 source credibility 信息来源的可信度source 广告信息来源sources of data 数据来源sources of new-product ideas 新产品创意来源speciality goods 特殊品speciality retailers 专营零售商speciality stores 专营商店specialization 专门化spokesperson

全日制专业翻译硕士(MTI)考研攻略

      MTI, Master of Translation and Interpreting, 是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的专业翻译硕士专业学位。MTI作为我国20个专业硕士之一,不仅面向英语专业的考研同学,同时也为其他各个专业的同学们提供了一个专业选择的机会。 &nbs

中式英语,文化碰撞出的笑声

中式英语再次成为了热点。这次不再是地铁和景区指示牌上的英文错误,或者餐馆菜单上的“4 Glad Meetballs”(四喜丸子)、“Chicken Without Sexual Life”(童子鸡),而是中国人自创出来的新词汇:“Smilence”(笑而不语)、“Emotionormal”(情绪稳定),还有更富时代特色的“Chinsumer”(指到国外旅行疯狂购物的中国人)、“Vegeteal”(指开心网上的“摘菜”)。人们在网络上传播和把玩着这些中式英语单词,新词还在不断被发明出来。

境外旅游翻译的4个重要解决方案

境外旅行在今天并不少见,高科技缩短了各国之间的距离。然而,语言问题仍成为我们享受愉快旅行的一大障碍。如何解决这些问题是一个愉快、舒适的旅行所必须的。这里列举了境外旅游的4种重要的翻译解决方案。

方案一:随团旅游

每个旅行团会配备特定的导游。这些导游可以流利地使用目的地国家的母语向游客解说旅游景点的风景名胜。此外,他们可以帮助旅客预订酒店、寻找一些著名的餐厅、预订门票、获得惊人的购物折扣等,不仅提供了极大的方便,也有利于节省时间、金钱和精力。

但是旅行团也存在一些缺点。旅行团的最大问题之一是旅客在旅行中是非常被动的,因为他们要服从旅游公司的所有安排。如果不幸遇到了骗子公司,那他/她的快乐旅行可能会演变为一场噩梦。

...

你的专业用英语怎么说

 哲学 Philosophy 

马克思主义哲学 Philosophy of Marxism 
中国哲学 Chinese Philosophy 
外国哲学 Foreign Philosophies 
逻辑学 Logic 
伦理学 Ethics 
美学 Aesthetics 
宗教学 Science of Religion 

...

如何翻译公司名称和企业名称

 公司名称翻译,下面列出了行业和后缀,大家可以根据需要删减。取当中的一部分来用,那样基本就可以组成一个新的英语公司名称了。汉语当中的特殊名称,可以直接用拼音,不用硬译。比如“汉阳机床工业”就可以直接翻译成 Han Yan Machine Tools Industry Company 。大家可以理会一下,不明白的话可以发邮件咨询我。

物流货运代理语句中英文对照

     佳域通整理了部分物流货运代理翻译的中英文句子,在这里抛砖引玉,希望得到更多的意见,如有不妥,请多多指教。  

物流行业部分术语-物流翻译必需

        abc classificiation abc分类法  Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货  Act of God 天灾  Actual Displacement 实际排水量%26amp;nbsp;  Ad valorem freight 从价运费  Addendum (t

分页:[«][1]2[3][»]